这一首《おてもやん》lyric歌曲是由歌手中孝介演唱,发布于个人キセキノカケラ专辑里,H吉他网整理分享最新的完整版歌词如下:
おてもやん (芋头姑娘) – 中孝介 (あたり こうすけ)
詞:NOKKO
曲:大坂孝之介
こぼさないで キッチンに涙
不要在厨房里发牢骚流眼泪
ねぇおてもやん
哦 熊本民谣
恋が壊れぬように
为了不让爱情变坏
お皿も割らぬよう
即使盘子也割不断
ねえなつかしいわね
哦 好怀念啊
昔はハチミツ色の
曾经房间里充满了
キスで部屋が満ちてたわ
蜂蜜色的吻
朝起きてコーヒーを
早上起来为你
あなたの為に入れる
冲好咖啡
バランスも考えて
考虑到营养平衡
サラダとすこしのタマゴ
做点沙拉鸡蛋
新聞を読みながら
你边读者报纸
交わした言葉は
跟你说的话就是
「夜、何食べる?」
晚上吃什么呀
それだけなの
就只有那些吗
夢見てるのいつまでも
梦见的永远是
恋するおてもやん
我爱的熊本民谣
どうか無事でいて
希望你平安没事
振り向かず歩く背中
毫不回头走过的背影
あなたに祈りを捧ぐ
心里怀着对你的祈祷
お日様が眩しいわ
太阳好耀眼啊
お布団を干しましょう
把被子晒干吧
居心地よく眠ってる
心满意足地睡着
横はすこし寒いの
横着睡有点冷吗
秋風に恋心
当心秋风凉
紅くなるうるしの葉
变红的漆树的叶子
うたっては色を増した
在歌声中颜色更深了
普通の女よおてもやん
普通的女人 熊本民谣
夜には暗い(CRY)
夜晚很暗
雨そして緑は萌え
雨后绿意萌生
忘れられぬ出会った日の
忘不掉的相遇的日子时
さみしそうな横顔
你寂寞的样子
情熱あたたかさ激しさ愛の深さ
你的热情 温暖 激动 爱的深刻
疲れはてた私を
给疲惫的我以支持
支えてくれたあなた
想像那天那样
あの日のように抱きしめて
抱紧你
もう一度
好想
欲しいのです
再抱一次